mieć znaczenie
Translatica, kierunek polsko-angielski
mieć decydujące znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be decisive
mieć drugorzędne znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be of secondary importance
mieć fundamentalne znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be fundamental książkowe, oficjalne
mieć kluczowe znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be central
mieć niewielkie znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be of little relevance
mieć większe znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → outweigh ekonomia, prawo
mieć zasadnicze znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be fundamental
mieć znaczenie czasownik, aspekt niedokonany;
→ signify książkowe, oficjalne;
→ mean;
→ count;
→ reckon;
→ be relevant bezpieczeństwo publiczne;
→ weigh;
→ tell;
→ bulk large;
mający drugorzędne znaczenie przymiotnik; → peripheral
mający znaczenie przymiotnik;
→ meaningful;
→ significant;
→ relevant;
obszar mający znaczenie dla Wspólnoty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → site of Community importance
tekst mający znaczenie dla EOG rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → text with EEA relevance
teren mający znaczenie dla Wspólnoty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → site of Community importance