mieć znaczenie
Translatica, kierunek polsko-angielski
mieć decydujące znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be decisive
mieć drugorzędne znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be of secondary importance
mieć fundamentalne znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be fundamental książkowe, oficjalne
mieć kluczowe znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be central
mieć niewielkie znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be of little relevance
mieć większe znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → outweigh ekonomia, prawo
mieć zasadnicze znaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → be fundamental
mieć znaczenie czasownik, aspekt niedokonany;
matter finanse, prawo;
signify książkowe, oficjalne;
mean;
count;
be significant ekonomia, prawo;
reckon;
be relevant bezpieczeństwo publiczne;
weigh;
tell;
mający znaczenie przymiotnik;
relevant;
obszar mający znaczenie dla Wspólnoty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → site of Community importance
tekst mający znaczenie dla EOG rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → text with EEA relevance
teren mający znaczenie dla Wspólnoty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → site of Community importance

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich